Манускрипт Войнича расшифрован

Оригинал взят у ladstas в Манускрипт Войнича расшифрован
В собрании библиотеки Йельского университета (США) хранится уникальный раритет, так называемый манускрипт Войнича (Voynich Manuscript). В интернете этому документу посвящены множество сайтов, его часто называют самой загадочной эзотерической рукописью в мире.
Манускрипт назван так по имени его бывшего владельца — американского книготорговца У. Войнича, мужа известной писательницы Этель Лилиан Войнич (автора романа «Овод»). Рукопись была куплена в 1912 г. в одном из итальянских монастырей. Известно, что в 1580-е гг. владельцем манускрипта стал тогдашний германский император Рудольф II. Зашифрованную рукопись с многочисленными цветными иллюстрациями Рудольфу II продал известный английский астролог, географ и исследователь Джон Ди, весьма заинтересованный в получении возможности свободно уехать из Праги к себе на родину, в Англию. Поэтому Ди, как считают, преувеличил древность рукописи. По особенностям бумаги и чернил ее относят к XVI в. Однако все попытки расшифровать текст за последние 80 лет были тщетными.

Эта книга, размером 22,5х16 см, содержит закодированный текст, на языке, который до сих пор не идентифицирован. Первоначально она состояла из 116 листов пергамента, четырнадцать из которых на данный момент считаются утерянными. Написана беглым каллиграфическим почерком с помощью гусиного пера и чернил пяти цветов: зелеными, коричневыми, желтыми, синими и красными. Некоторые буквы похожи на греческие или латинские, но в основном представляют собой иероглифы, которые доселе не обнаружены ни в одной другой книге.

Практически каждая страница содержит рисунки, базируясь на которых текст манускрипта можно поделить на пять разделов: ботанический, астрономический, биологический, астрологический и медицинский. Первый, кстати самый большой раздел, включает в себя более сотни иллюстраций различных растений и трав, большинство из которых неидентифицируемы или даже фантасмагоричны. А сопровождающий их текст тщательно поделен на равные параграфы. Аналогично оформлен второй, астрономический раздел. Он содержит около двух десятков концентрических диаграмм с изображениями Солнца, Луны и всевозможных созвездий. Большое количество человеческих фигур, в основном женских, украшает так называемый биологический раздел. Похоже, что в нем объясняются процессы жизнедеятельности человека и тайны взаимодействия человеческой души и тела. Астрологический раздел изобилует изображениями магических медальонов, зодиакальных символов и звезд. А в медицинской части, вероятно, приведены рецепты лечения различных болезней и магические советы.

Среди иллюстраций — более 400 растений, не имеющих прямых аналогов в ботанике, а также многочисленные фигуры женщин, спирали из звезд. Опытные криптографы в попытках расшифровки текста, записанного необычными письменами, чаще всего действовали так, как это было принято в XX веке, — проводили частотный анализ встречаемости различных символов, подбирая подходящий язык. Однако ни латынь, ни множество западноевропейских языков, ни арабский язык не подошли. Перебор продолжался. Проверили и китайский, и украинский, и турецкий… Тщетно!

Короткие слова манускрипта напоминают некоторые из языков Полинезии, но и тут ничего не вышло. Появились гипотезы об инопланетном происхождении текста, тем более что и растения не похожи на знакомые нам (хотя очень тщательно прорисованы), и спирали из звезд в XX веке напоминали многим о спиральных рукавах Галактики. Оставалось совершенно неясным, о чем говорится в тексте рукописи. Подозревали также и самого Джона Ди в мистификации — якобы он сочинил не просто искусственный алфавит (таковой в работах Ди и в самом деле был, но ничего общего с использованным в манускрипте не имеет), но и создал бессмысленный текст на нем. В общем, исследования зашли в тупик.

История манускрипта.

Так как алфавит манускрипта не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма и текст до сих пор не расшифрован, единственная «зацепка» для определения возраста книги и её происхождения — иллюстрации. В частности, — одежды и убранство женщин, а также пара замков на диаграммах. Все детали характерны для Европы периода между 1450 и 1520 годами, так что рукопись чаще всего датируется именно этим периодом. Это косвенно подтверждается и другими признаками.

Самым первым точно известным владельцем книги был Георг Бареш (Georg Baresch), алхимик, живший в Праге в начале XVII века. Бареш, по-видимому, был также озадачен тайной этой книги из его библиотеки. Узнав, что Атанасиус Кирхер (Athanasius Kircher), известный иезуитский учёный из Римской Коллегии (Collegio Romano), опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его. Письмо Бареша 1639 года Кирхеру, обнаруженное уже в наше время Рене Цандбергеном (Rene Zandbergen) — самое раннее известное упоминание о Рукописи.

Осталось невыясненным, ответил ли Кирхер на просьбу Бареша, но известно, что он хотел купить книгу, однако Бареш, вероятно, отказался её продать. После смерти Бареша книга перешла его другу — Иоганну Маркусу Марци (Johannes Marcus Marci), ректору Пражского университета. Марци предположительно отослал её Кирхеру, своему давнему другу. Его сопроводительное письмо 1666 года до сих пор прикреплено к Рукописи. Среди прочего, в письме утверждается, что её первоначально купил за 600 дукатов император Священной Римской империи Рудольф II, который считал книгу работой Роджера Бэкона.

Дальнейшие 200 лет судьбы Рукописи неизвестны, но наиболее вероятно, что она хранилась вместе с остальной перепиской Кирхера в библиотеке Римской коллегии (ныне Григорианский университет). Книга, вероятно, там и оставалась, пока войска Виктора Эммануила II не захватили город в 1870 году и не присоединили Папское государство к Итальянскому королевству. Новые итальянские власти решили конфисковать у Церкви большое количество имущества, в том числе и библиотеку. Согласно исследованиям Ксавьера Чеккальди (Xavier Ceccaldi) и других, перед этим множество книг из университетской библиотеки были спешно перенесены в библиотеки сотрудников университета, имущество которых не конфисковывалось. Переписка Кирхера была среди этих книг, а также, очевидно, там была рукопись Войнича, так как до сих пор книга несет на себе экслибрис Петруса Бекса (Petrus Beckx), в то время главы иезуитского ордена и ректора университета.

Библиотека Бекса была перенесена на виллу Мондрагон во Фраскати (villa Borghese di Mondragone a Frascati) — большой дворец близ Рима, приобретённый обществом иезуитов в 1866.

В 1912 году Римская коллегия нуждалась в средствах и решила в строжайшей тайне продать часть своей собственности. Вилфрид Войнич приобрёл 30 рукописей, среди прочего и ту, которая сейчас носит его имя. В 1961 году, после смерти Войнича, книга была продана его вдовой Этель Лилиан Войнич (автором «Овода») другому книготорговцу Хэнсу Краусу (Hanse P. Kraus). Не найдя покупателя, в 1969 году Краус подарил манускрипт Йельскому Университету.

Итак, что же думают об этой рукописи наши современники?

Например Сергей Геннадьевич Кривенков — кандидат биологических наук, специалист в области компьютерной психодиагностики и Клавдия Николаевна Нагорная — ведущий инженер-программист ИГТ Минздрава РФ (Санкт-Петербург) считают рабочей гипотезой следующее: составителем является один из соперников Ди в разведывательной деятельности, зашифровывавший, по-видимому, рецептуры, в которых, как известно, множество специальных сокращений, что и обеспечивает короткие «слова» в тексте. Зачем шифровать? Если это рецептуры ядов, то вопрос отпадает… Сам Ди при всей его разносторонности не являлся знатоком лекарственных трав, поэтому вряд ли составлял текст. Но тогда принципиальный вопрос: что за загадочные «неземные» растения изображены на картинках? Оказалось, что они… составные. Например, цветок всем известной белладонны соединен с листом менее известного, но столь же ядовитого растения с названием копытень. И так — во многих других случаях. Как видим, инопланетяне тут ни при чем. Среди растений нашлись и шиповник, и крапива. Но также и… женьшень.

Отсюда был сделан вывод, что автор текста ездил в Китай. Поскольку подавляющее большинство растений все же европейские, то ездил из Европы. Какая из влиятельных европейских организаций посылала свою миссию в Китай во второй половине XVI в.? Ответ из истории известен — орден иезуитов. Кстати, ближайшая к Праге их крупная резидентура находилась в 1580-е гг. в Кракове, а Джон Ди вместе со своим напарником, алхимиком Келли сначала работал также в Кракове, а потом перебрался в Прагу (где, между прочим, на императора оказывали давление через папского нунция с целью выслать Ди). Так что пути знатока ядовитых рецептов, сначала ездившего с миссией в Китай, затем посланного курьером назад (сама миссия еще многие годы оставалась в Китае), а потом работавшего в Кракове, вполне могли пересекаться с путями Джона Ди. Конкуренты, одним словом…

Как только стало понятно, что означают многие из картинок «гербария», Сергей и Клавдия приступили к чтению текста. Предположение, что он в основном состоит из латинских и изредка греческих сокращений, подтвердилось. Однако главным было раскрыть необычный шифр, которым пользовался составитель рецептур. Тут пришлось вспомнить о многих отличиях как менталитета людей того времени, так и об особенностях тогдашних систем шифровки.

В частности, в конце Средних веков вовсе не занимались созданием чисто цифровых ключей к шифрам (тогда ведь не было компьютеров), зато очень часто вставляли в текст многочисленные бессмысленные символы («пустышки»), что вообще обесценивает применение частотного анализа при расшифровке манускрипта. Но вот выяснить, что является «пустышкой», а что — нет, удалось. Составителю рецептур ядов не был чужд «черный юмор». Так, он явно не хотел быть повешенным как отравитель, и символ с элементом, напоминающим виселицу, конечно же, не читается. Использованы и типичные для того времени приемы нумерологии.

В конечном счете под картинкой с белладонной и копытнем, например, удалось прочесть латинские названия именно этих растений. И совет по приготовлению смертельного яда… Тут пригодились и характерные для рецептов сокращения, и имя бога смерти в античной мифологии (Танатос, брат бога сна Гипноса). Заметим, что при расшифровке удалось учесть даже весьма ехидный характер предполагаемого составителя рецептур. Так что исследование выполнено на стыке исторической психологии и криптографии, пришлось комбинировать также картинки из многих справочников по лекарственным растениям. И ларчик открылся…

Конечно, для полного прочтения всего текста манускрипта, а не отдельных его страниц потребовались бы усилия целой бригады специалистов. Но «соль» тут не в рецептурах, а в раскрытии исторической загадки.

А звездные спирали? Оказалось, что речь идет о наилучшем времени сбора трав, а в одном случае — о том, что смешение опиатов с кофе, увы, весьма вредно для здоровья.

Итак, судя по всему, галактических путешественников стоит поискать, но не здесь…

А ученый Гордон Рагг из университета Кили (Великобритания) пришел к выводу, что тексты странной книги XVI века вполне могут оказаться абракадаброй. «Манускрипт Войнича» – изощренная подделка?

Загадочная книга XVI века может оказаться изящным вздором, говорит ученый-компьютерщик. Рагг применил шпионские методы елизаветинской эпохи для воссоздания манускрипта Войнича, почти сто лет ставящего в тупик взломщиков кодов и лингвистов.

С помощью шпионской техники времен Елизаветы Первой он смог создать подобие знаменитого манускрипта Войнича, который интригует криптографов и лингвистов уже больше ста лет. «Я полагаю, что подделка — вполне вероятное объяснение, — говорит Рагг. — Теперь очередь верящих в осмысленность текста дать свое объяснение». Ученый подозревает, что книгу сделал для императора Священной Римской империи Рудольфа II английский авантюрист Эдвард Келли.  Другие ученые считают это версию правдоподобной, но не единственной.

«Критики этой гипотезы отмечали, что «войничский язык» слишком сложен для бессмыслицы. Как мог средневековый мошенник произвести на свет 200 страниц письменного текста с таким множеством тонких закономерностей в структуре и распределении слов? Но можно воспроизвести многие из этих замечательных характеристик «войничского», используя простое кодирующее устройство, существовавшее в XVI столетии. Текст, генерируемый этим методом, выглядит как «войничский», но представляет собой чистую чепуху, без всякого скрытого смысла. Это открытие не доказывает, что рукопись Войнича — розыгрыш, но оно подкрепляет давнюю теорию, что документ мог быть состряпан английским авантюристом Эдвардом Келли, чтобы провести Рудольфа Второго».
Для того, чтобы понять, почему на разоблачение рукописи ушло столько времени и усилий квалифицированных специалистов, о ней надо рассказать несколько подробнее. Если мы возьмем рукопись на неизвестном языке, то она будет отличаться от заведомой подделки сложной организацией, заметной на глаз и тем более при компьютерном анализе. Не вдаваясь в подробный лингвистический анализ, можно отметить, что многие буквы в реальных языках встречаются только в определенных местах и в сочетании с определенными другими буквами, и то же можно сказать о словах. Эти и другие черты реального языка действительно присущи рукописи Войнича. Говоря научно, она отличается низкой энтропией, и подделать текст с низкой энтропией вручную практически невозможно — а ведь речь идет о XVI столетии.

Никому еще не удалось показать, является ли язык, которым написан текст, криптографией, видоизмененной версией какого-то из существующих языков или бессмыслицей. Некоторые особенности текста не встречаются ни в одном из существующих языков — например, двух-трехкратное повторение самых распространенных слов — что подтверждает гипотезу о бессмыслице. С другой стороны, распределение длины слов и способы сочетания букв и слогов очень похожи на характерные для реальных языков. Многие считают, что этот текст слишком сложен, чтобы быть простой подделкой — какому-нибудь сумасшедшему алхимику понадобились бы многие годы, чтобы добиться такой правильности.

Впрочем, как показал Рагг, такой текст достаточно легко создать с помощью шифровального устройства, изобретенного около 1550 года и названного решеткой Кардана. Эта решетка представляет собой таблицу символов, слова из которых составляются при перемещении специального трафарета с отверстиями. Пустые ячейки таблицы обеспечивают составление слов разной длины. С помощью решеток с таблицами слогов из манускрипта Войнича Рагг составил язык с многими, хотя и не всеми, отличительными чертами манускрипта. Для создания книги, подобной манускрипту, ему потребовалось всего три месяца. Впрочем, чтобы неопровержимо доказать бессмысленность манускрипта, ученому нужно с помощью такой техники воссоздать достаточно большой отрывок из него. Рагг надеется добиться этого с помощью манипуляций решетками и таблицами.

Представляется, что попытки расшифровки текста претерпевают неудачу, поскольку автор был осведомлен об особенностях кодировок и составил книгу таким образом, чтобы текст выглядел правдоподобным, но не поддавался анализу. Как отмечает NTR.Ru, текст содержит по крайней мере видимость перекрестных ссылок, которые обычно и ищут криптографы. Буквы написаны столь разнообразно, что ученые никак не могут установить, сколь велик алфавит, которым написан текст, а поскольку все люди, изображенные в книге, обнажены, это мешает датировать текст по одежде.

В 1919 г. репродукция рукописи Войнича попала к профессору философии Пенсильванского университета Ромэну Ньюбоулду. Ньюбоулд, которому недавно исполнилось 54 года, имел широкие интересы, многим из которых был свойствен элемент таинственности. В иероглифах текста рукописи Ньюбоулд углядел микроскопические значки стенографического письма и приступил к дешифрованию, переводя их в буквы латинского алфавита. В результате получился вторичный текст с использованием 17 различных букв. Затем Ньюбоулд удвоил все буквы в словах, кроме первой и последней, и подверг специальной замене слова, содержавшие одну из букв «а», «с», «m», «n», «о», «q», «t», «u». В полученном в результате тексте Ньюбоулд заменил пары букв одной буквой по правилу, которое он так никогда и не обнародовал.

В апреле 1921 г. Ньюбоулд огласил предварительные результаты своей работы перед ученой аудиторией. Эти результаты характеризовали Роджера Бэкона как самого великого ученого всех времен и народов. По Ньюбоулду, Бэкон фактически создал микроскоп с телескопом и с их помощью сделал многие открытия, предвосхитившие находки ученых в XX веке. Другие высказывания из публикаций Ньюболда касаются «тайны новых звезд».

«Если манускрипт Войнича действительно заключает в себе тайны новых звезд и квазаров, лучше ему оставаться нерасшифрованным, потому что секрет источника энергии, превосходящей водородную бомбу и настолько простой в обращении, что в этом мог разобраться человек XIII века, представляет собой именно тот секрет, в разгадке которого наша цивилизация не нуждается, – писал по этому поводу физик Жак Бержье. – Мы кое-как выжили, да и то только потому, что удалось сдержать испытания водородной бомбы. Если есть возможность высвободить еще большую энергию, лучше нам этого не знать или пока не знать. Иначе наша планета очень скоро исчезнет в ослепительной вспышке сверхновой звезды».

Доклад Ньюбоулда произвел сенсацию. Многие ученые, хотя и отказались высказать мнение об обоснованности примененных им методов преобразования текста рукописи, считая себя некомпетентными в криптоанализе, с готовностью согласились с полученными результатами. Один знаменитый физиолог даже заявил, что некоторые из рисунков рукописи, вероятно, изображают эпителиальные клетки, увеличенные в 75 раз. Широкая публика была очарована. Этому событию посвящались целые воскресные приложения к солидным газетам. Одна бедная женщина прошла сотни километров, чтобы попросить Ньюбоулда с помощью формул Бэкона выгнать злых духов-искусителей, которые овладели ею.

Были и возражения. Многие не понимали метода, которым пользовался Ньюболд: людям не удавалось, воспользовавшись его методом, составлять новые послания. Ведь совершенно очевидно, что криптографическая система должна работать в обоих направлениях. Если вы владеете шифром, то можете не только расшифровывать зашифрованные при его помощи послания, но и зашифровать новый текст. Ньюболд становится все более туманным, все менее доступным. Он умер в 1926 году. Его друг и коллега Роланд Грубб Кент опубликовал его работы в 1928 г. под названием «Шифр Роджера Бэкона». Американские и английские историки, занимавшиеся изучением средних веков, отнеслись к ней более чем сдержанно.

Однако люди раскрыли куда более глубокие тайны. Почему же никто не разгадал эту?

По мнению некого Мэнли, причина заключается в том, что «попытки дешифрования до сих пор предпринимались на основе ложных предположений. Мы фактически не знаем, когда и где была написана рукопись, какой язык лежит в основе шифрования. Когда будут выработаны правильные гипотезы, шифр, возможно, предстанет простым и легким…».

Интересно, исходя из какой вышеизложенной версии, строили методику исследований в американском Агентстве национальной безопасности. Ведь даже их специалисты заинтересовались проблемой таинственной книги и в начале 80-х работали над ее дешифровкой. Откровенно говоря, не верится, что такая серьезная организация занималась книгой чисто из спортивного интереса. Возможно, манускрипт хотели использовать для разработки одного из современных алгоритмов шифрования, которыми так славится это секретное ведомство. Однако их старания так же не увенчались успехом.

Остается констатировать тот факт, что в нашу эпоху глобальных информационных и компьютерных технологий средневековый ребус остается неразгаданным. И неизвестно, смогут ли ученые когда-нибудь восполнить этот пробел и прочитать результаты многолетних трудов одного из предтеч современной науки.

Сейчас это единственное в своем роде творение хранится в библиотеке раритетных и редких книг Йельского университета и оценивается в 160.000 долларов. Рукопись не дают никому в руки: все желающие попробовать свои силы в расшифровке могут скачать фотокопии высокого качества с сайта университета.

Скачать Манускрипт Войнича (54Мб)

Источник - http://masterok.livejournal.com/938498.html
Я не лингвист, не специалист по древним языкам. Работаю врачом. Вот что я увидел (не нашел текстов с хорошим разрешением, поэтому не смог много разобрать). По видимому, использован один из вариантов славянского письма (часть шрифта похожа на русский старообрядческий, много используется лигатур).
.

Короче: На стр 78 около рисунка справа, под «шишкой» чётко угадывается слово «вагалоЩа» — «влагалище», используя те же буквы читаем ниже «весь вола(ложись?)», затем «Лоно аго влага», вверху, около «шишки» - «Лоноерва» (слово «лоно»— одна лигатура). Первая строка: «Жде ваг дресва это Черева это Нева ва это Наг Лона» и т.д.
.

На странице манускрипта № 75 прочитал слева на право — по славянки (единственно, что нашел с хорошим разрешением и то часть страницы): «Нерева Нага ваша д(е)рса ляд» (по началу прочитал «десса яд»)—«не реви нагая ваши намерения(санскрит, а по болгарски «дрса» - действия) хорошие». Далее угадываются слова «чрево», «Нева это (до) черева», «Нева это (до) Ног», «это (до) Жоп осва (садись)».

По видимому имеем дело со своеобразным гинекологическим медицинским трактатом того времени (типа учебника - пособия по фитотерапии и курортологии и, похоже, не раз переписанному писцами, не знающих языка). И здесь, видимо, описывается, на этой странице в том числе, использование минеральных природных горячих сероводородных источников при заболеваний у женщин. А они у нас в только в Восточный Альпах и Карпатах: в Чехии в Карловых Варах, Трускавце в Зап. Украине, Восточной Болгарии - оттуда и язык манускрипта.

Вода (в тексте «это Нева») истекала в виде ручья (дессНа) по обложенному деревом («вдсог» - досок) берегом и трубам (в тексте «древо»), чтобы - «это оЖог осва» - не получить ожоги, когда садишься и это подтверждают картинки (это не танец «нимф», а показывается последовательность действий пациентки). Женщина должна зайти обнаженная (Нага), и обязательно «Нерева», т.е спокойная и с благими намерениями, постепенно в воду: «это (до) Лона осядь» и «это (до) Нерва Лона» — до особо чувствительных мест, при этом чтобы влага везде проникла «ваФа лНало» (видимо, наружные половые органы - на картинке, вторая сверху женщина, показывает как это). «Это Нева воНяе» — ручей издаёт неприятный запах. Надо «Тереа НесоголяНа» втирать в бёдра и голени, «Тереа Ндрва» - тереть до покраснения, «Несдера» - несдирай. Если становится плохо — «держа древо», «чашо Не седеа» — в чашу не садись (видимо горячую)! И на картинке всё это показывается. По остывании воды «весь вола» — весь ложись «держа чашо голва ваша».
Интересно, что автор не указывает название вод и места, а просто называет «это Наш» - видимо, связано с суевериями того времени.



Вторая половина страницы больше похожа на молитву (заговор), т.к. встречается неоднократное 3-х кратное «это Нева это Нева это Нева». И т.д. А "звёзды" - это фазы беременности (36-38 нед), фазы месячного цикла и т.д. Не даром там нарисованы дамы с явно увеличенными животами

Ненилин Михаил
Источник (из комментов) - http://welemudr.mirtesen.ru/blog/43208712236/Manuskript-Voynicha---Samaya-zagadochnaya-rukopis-v-mire.
Достаточно интересную версию расшифровки рукописи предложил известный писатель, палеоэтнограф Владимир ДЕГТЯРЕВ.


— Владимир Николаевич, так о чем же рассказывает рукопись Войнича? Какие на этот счет существуют мнения?

— Кто-то говорит, что это зашифрованный алхимический текст, образно описывающий способы продления жизни. Другие называют этот документ лечебником для некоего европейского владыки. Ну а третьи вообще считают, что эта рукопись всего лишь чья-то насмешка, которая содержит набор бессмысленных графических знаков. Кстати, увидеть текст самой рукописи несложно, он давно уже помещен во Всемирную паутину — Интернет.


— И тем не менее она до сих пор не расшифрована...

— Рукопись пытались прочитать специалисты высокого уровня — криптографы ЦРУ и АНБ. Для этой цели был даже подключен самый мощный в мире компьютер. Но тщетно. Напомню: в книге четыре иллюстрированных раздела. На цветных рисунках изображены растения, нагие женщины, внутренности человеческого тела, некие схемы и даже карта участка звездного неба. Фактически половина информации достаточно понятна, поскольку проиллюстрирована.

— Что же обозначают эти рисунки, схемы? О чем в конечном счете книга?

СПРАВКА:
Рукопись Войнича — загадочная книга, написанная примерно 600 лет назад автором, чье имя история не сохранила. Текст книги либо зашифрован, либо написан на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита.
В результате радиоуглеродного анализа рукописи было точно установлено, что книга была написана между 1404 и 1438 годами. Рукопись Войнича неоднократно пытались расшифровать, но до сих пор безрезультатно. Свое имя книга получила благодаря библиофилу из Каунаса, Вилфриду Войничу, который купил ее в 1912 году. Сегодня рукопись находится в Библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета.


— Иллюстрации рассказывают о человеке, точнее, о том, как человеку прожить не меньше отмеренных ему Богом 120 лет. На большее, конечно, претендовать нельзя, но вот прожить 120 лет в полном здравии, в уме и памяти — можно. Об этом и написано в древнем манускрипте. Точнее, это одна из «сюжетных линии» данного вполне научного труда.

Мало того, «сюжет» книги наводит на мысль о возможном продлении жизни до трехсот лет... Почему выбрана такая цифра, я не скажу, но формула «Быть старейшиной рода в двадцати поколениях» прямо говорит о числе 300. Время, когда создавалась рукопись, отличалось от нашего тем, что одно поколение считалось сроком в 15 лет. Мы сегодня считаем по-другому: одно поколение — 25 лет.


— Вы хотите сказать, что прочли манускрипт? Или просто сделали такой приблизительный вывод, основанный на повсеместном стремлении людей к долголетию?

— Прочел я лишь несколько страниц манускрипта, выбранных наугад из Интернета, поскольку мне нужно было получить некоторую информацию об интересующих меня растениях. Точнее, о той линии растений, которая изображена в начале рукописи.

— На каком же языке написан манускрипт Войнича, если вам удалось его прочесть?

— Выходит так, что манускрипт написан не на каком-то, а на общем языке. Это протоязык нашей цивилизации, и ему уже сотни тысяч лет. Важно помнить, что 600 лет назад книга не появилась на свет — она была переписана на бумагу с полотняных свитков или с пластов выделанной кожи. А на те самые кожи или полотняные свитки она тоже был переписана — вероятно, с глиняных таблиц или с пальмовых листов, и случилось это примерно в I веке по действующему летоисчислению.


Я уловил, что ритм письма не подходит к листам бумаги в 1/6 фолио, на которые перенесен существующий ныне текст манускрипта. Ведь стиль письма, даже строго документального характера, всегда зависит от размера писчего материала. А рукопись Войнича — не строгий документ. Это, скорее всего, научный очерк, некий дневник развития действия по сценарию определенного научного поиска. Такое ощущение, что много ранее текст этой рукописи был исполнен на листах материала, вытянутого в длину, а не в высоту.

— Так все-таки о чем же этот текст?

— Сегодня популярна гипотеза, что кто-то в XV веке сидел над тремя сотнями чистых листов дорогущего пергамента и усердно писал по ним разные бессмысленные завитушки не менее дорогими чернилами. Затем рисовал почти тысячу картинок и украшений разными, тоже крайне дорогими красками. Однако футуристов, имажинистов и абстракционистов в ту эпоху не имелось — они если и появлялись, то достаточно быстро отправлялись на костры инквизиции.

Так что создать абстракцию такого высокого класса вряд ли кто сумел бы. Испокон веков люди писали много. Не надо думать, что после Всемирного потопа сплошь была безграмотность и продолжалась  она до XIX века. Например, в XVII веке  простой белорусский купец средней руки писал на старославянском языке, но... арабскими буквами. И ничего. Его денежная расписка на сто пятьдесят талеров считалась честной и принималась в дело...


Я не стану точно описывать процесс раскодировки трех страниц этого манускрипта — из-за сложности объяснений. Могу рассказать только о своем общем впечатлении. В манускрипте было использовано три языка: русский, арабский и немецкий. Но они записаны неким одним алфавитом, неизвестным в мире ученых. Хотя на самом деле этот алфавит встречается намного чаще, чем можно подумать.

В прошлом году я специально общался с людьми, владеющими африканскими наречиями. В разговоре я привел два слова из манускрипта Войнича: «ункулун-кулу» и «гулу». Мне перевели, что это «тот, кто пришел первым» и «небо». Это современная трактовка очень древних восточноафриканских понятий, изначальное значение которых «тот, кто стоит выше всех (рабов)» и «голубая погибель». В общем — «Бог» и «Смерть». Последнее понятие «гулу» (Си Гулу) обозначает уран, тот самый, которым начиняют ядерные заряды.

— Но в книге изображены растения. Какое отношение уран имеет к экзотическому цветку или грибу спорынье?

— Раствор или настой спорыньи в очень малом количестве действовал, видимо, как противоядие. Люди в те времена жили весьма далеко от Лондона и Парижа. А в Сахаре пыль несла радиоактивные частицы, некую «голубую соль», стирающую с человека кожу. Так что спорынья вполне могла у применяться как мазь против язв, возникающих на теле... Знаете, что во все времена было самым драгоценным знанием в Египте, Китае, Европе? Не число Фибоначчи, не электрическая батарея, не способ получения керосина из нефти. Тайна долголетия — вот что стоило огромных денег. Большие деньги люди платили даже за самый фантастический рецепт. Представьте себе, что случится, если дать миру этот эликсир молодости. Нет, пусть уж лучше он останется тайной.

Источник - http://paranormal-news.ru/news/rukopis_vojnicha_rasshifrovana/2013-04-14-6654

ПРОДОЛЖЕНИЕ - http://ladstas.livejournal.com/170469.html